文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《楚人隐形》原文及飜译

        文言文小故事
        原文
            楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺①蝉自障叶②可以隐形”,遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见”,经日③,乃厌倦不堪,绐④云“不见”。嘿⑤然大喜,赍⑥叶入市,对面取人物。吏遂缚诣县。
        注释】①伺:等待,侦候。②自障叶:遮蔽自己的树叶。③经日:经过一整天。④绐(dài): 哄骗。⑤嘿:古同“默”,不作声。⑥赍(jī):携带。


        译文
            有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》, 看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。(看见)螳螂用树叶遮身侦候蝉,便去摘这片树叶。这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身所用。楚人便扫了树下的好几斗树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看得见我吗?”妻子开始总是回答说:“看得见。”经过一整天,(妻子)于是就厌烦疲倦得无法忍受,哄骗他说:“看不见。”楚人暗自高兴,(他)携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆绑起来送进了县衙门。

        相关练习:《楚人隐形》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《若石遇害》《刘宣苦读成才》
        《秦穆公任用百里奚》《晋献公欲伐虞》
        《马超见刘备》《刘邦诛功臣》
        《面似靴皮》《平湖陆稼书》
        《李廙清廉》《孔子学琴》
        《能吏侯蒙》《陈子经秉笔直书》
        《扛米》《刘敞奉使契丹》
        《苏武不降例奴》《田单智退燕兵》
        《端毅公巡抚云南》《终南之山有棘满径》
        《桑干枝水》《柳宗元与刘禹锡》
        《小校退贼》《管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹》
        《曾巩论王安石》《皎然献诗》
        《金忠待人以宽》《张允济为武阳令》
        《崔篆平反》《清白吏子孙》
        《赵广拒画》《王生廷辱张廷尉》
        《焚券了债》《连处士》
        《卖菊翁》《惯子如杀子》
        《张齐贤宽宥家盗》《杜公待人》
        《盖公不仕》《习惯成自然》
        《戴渊改邪归正》《威王与魏王论宝》
        《孟子谓戴不胜曰》《吕蒙正荐才》
        《萧何追韩信》《张旄功止魏王攻韩》
        《李郃观变》《太宗止谏》
        《田叔佐君有道》《刘随治永康军》
        《潍县令之清操》《包拯高风亮节》

        工具导航: 古诗词大全 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-3