文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        萧纲《采莲赋》原文及翻译

        萧纲
        原文
        望江南兮清且空,对荷花兮丹复红。卧莲叶而覆水,乱高房而出丛。楚王暇日之欢,丽人妖艳之质。且弃垂钓之鱼,未论芳萍之实。唯欲回渡轻船,共采新莲。傍斜山而屡转,乘横流而不前。
         
        译文
        遥望江南,清远空旷,面对荷花,红而又丹。碧叶,好似睡卧水面,高高的莲蓬,乱立荷叶丛中。楚王暇时之欢乐,妖艳美人随行。钓鱼的乐趣,暂且不说,也不论莲子的甜美。只有那来回荡漾的轻舟,船上人一起采撷初放的莲花。船儿,依傍着斜山,转过一道道河湾,到了这静水中,不再前行。
         
        原文
        于是素腕举,红袖长。回巧笑,堕明珰。荷稠刺密,亟牵衣而绾裳。人喧水溅,惜亏朱而坏妆。物色虽晚,徘徊未反。畏风多而榜危,惊舟移而花远。
         
        译文
        于是,美人们伸出皓腕,舞起长长的红袖。平日,那粲然的笑容不见了,脱落了耳上所戴明珠。荷叶茂密,茎干毛刺繁多,于是,挽起衣袖,卷起裙襟。水花飞溅在喧闹的游人中间,可惜,弄坏了美人的妆容。暮色,悄悄来临,游人,流连忘返。晚风,使小船儿微微摆动,美人们,有一丝提心吊胆,又惋惜船儿离开了花丛。
         
        原文
        歌曰:常闻蕖可爱,采撷欲为裙。叶滑不留綖,心忙无假薰。千春谁与乐,唯有妾随君。
         
        译文
        歌唱道:经常听闻芙蕖花可爱,想要采下来做衣裙,荷叶光滑,不会留下针线的痕迹,心事多了,就再也无暇熏衣,这春日乐事,谁与我一起,只有妾,伴随着郎君。




        相关文言文
        《原毁》屈原《橘颂》
        《春夜喜雨》《与元微之书》
        《秦晋崤之战》《张中丞传》后叙·
        《江南春绝句》《蜀道难》
        《伤仲永》《五人墓碑记》
        宋祁《玉楼春》《六一居士传》
        《鸿门宴》《荔枝赋并序》
        《百丈山记》《赵普》
        《指南录后序》《阿房宫赋》
        《兴贤》吴均《与朱元思书》
        《屈原列传》《秋日登洪府滕王阁饯别序》
        《廉颇蔺相如列传》《报任安书》

        工具导航: 古诗词大全 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-3