文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《汉书·疏广传》原文及翻译

        汉书
        原文
            疏广字仲翁,东海兰陵人也。少好学,明《春秋》,家居教授,学者自远方至。地节三年,立皇太子,选丙吉为太傅,广为少傅。数月,吉迁御史大夫,广徙为太傅。
            广兄子受字公子,亦以贤良举为太子家令。受好礼恭谨,敏而有辞。宣帝幸太子宫,受迎谒应对,及置酒宴,奉觞上寿,辞礼闲雅,上甚欢说。顷之,拜受为少傅。太子外祖父特进平恩侯许伯以为太子少,白使其弟中郎将舜监护太子家。上以问广,广对曰:“太子国储副君,师友必于天下英俊,不宜独亲外家许氏。且太子自有太傅、少傅,官属已备,今复使舜护太子家,视陋,非所以广太子德于天下也。”上善其言。广由是见器重,数受赏赐。太子每朝,因进见,太傅在前,少傅在后。父子并为师傅,朝廷以为荣。
            在位五岁,皇太子年十二,通《论语》《孝经》。广谓受曰:“吾闻‘知足不辱,知止不殆’‘功遂身退,天之道’也。今仕官至二千石,宦成名立,如此不去,惧有后悔。岂如父子相随出关,归老故乡,以寿命终,不亦善乎?”受叩头曰:“从大人议。”即日父子俱移病满三月赐告广遂称笃上疏乞骸骨。上以其年笃老,皆许之。
        (节选自《汉书·隽疏于薛平彭传》)


        译文
            疏广字仲翁,是东海兰陵人。他年轻时喜好学习,精通《春秋》,在家中教授学业,求学的人从远方前来投奔。地节三年,朝廷册立皇太子,选拔丙吉担任太傅,疏广担任少傅。几个月后,丙吉升任御史大夫,疏广调任太傅。
            疏广兄长的儿子疏受,字公子,也因贤良被举荐担任太子家令。疏受注重礼仪,恭故谨慎,聪慧且善于言辞。汉宣帝亲临太子宫,疏受迎接拜见、应答对答,等到设置酒宴时,他捧着酒杯向宣帝祝寿,言辞礼仪娴静文雅,宣帝非常高兴。不久,朝廷任命疏受为太子少傅。太子的外祖父、特进平恩侯许伯认为太子年纪幼小,便上奏请求让自己的弟弟中郎将许舜监护太子的府邸。宣帝拿这件事询问疏广,疏广回答说:“太子是国家的储君,他的老师和朋友必须是天下杰出的人才,不应只亲近外戚许氏。况且太子本身就有太傅、少傅,属官已经完备,现在再让许舜监护太子府邸,会显得见识浅陋,这不是用来向天下人弘扬太子德行的做法。”宣帝认为他的话很对。疏广因此被宣帝看重,多次受到赏赐。太子每次上朝,疏广、疏受便趁机觐见宣帝,太傅在前面,少傅在后面。叔侄二人一同担任太子的师傅,朝廷上下都认为这是荣耀的事。
            疏广、疏受在位五年,皇太子十二岁时,已通晓《论语》《孝经》。疏广对疏受说:“我听说‘知道满足就不会遭受屈辱,知道停止就不会遇到危险’‘功业完成后自行引退,这是自然的规律’。现在我们做官做到二千石的体禄,仕途有成,名声确立,到了这样的地步还不离去,恐怕将来会后悔。不如我们父子二人一起离开京城,回到故乡养老,以享天年终其一生,不也是很好的事吗?”疏受叩头说:“听从伯父的安排。”当天叔侄二人就以生病为由请假,满三个月后宣帝又赐他们续假,疏广于是声称病情加重,上疏请求告老还乡。皇上因他们年岁确实已老,答应了他们的请求。

        相关练习:《汉书·疏广传》阅读练习及答案    《汉书·疏广传》《诸葛亮传》《考信录》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《汉书·周磊传》《汉书·韦贤传》
        《汉书·张汤传》《汉书·匈奴传》(二)
        《汉书·严延年传》《汉书·游侠传》
        《汉书·武帝纪》《汉书·李广苏武传》
        《汉书·匈奴传》《苏武牧羊》
        《汉书·刘歆传》《汉书·食货志》(二)
        《汉书·杨辉传》《汉书·循吏传》
        《汉书·黄霸传》(二)《汉书·毋将隆传》
        《汉书·蔡义传》《汉书·楚元王传》
        《汉书·陈豨传》《武帝求茂才异等诏》
        《汉书·冯野王传》《汉书·娄敬传》
        《汉书·王式传》《汉书·项籍传》
        汉书《古之儒者,博学乎六艺之文》《汉书·彭宣传》
        《汉书·董贤传》《严母训子》
        《刘德嗜书》《汉书·常惠传》
        《汉书·韩延寿传》(二)《汉书·金日磾传》
        《苏武牧羊北海上》《汉书·霍光传》(二)
        《汉书·杨王孙传》《汉书·吾丘寿王传》
        《汉书·鲍宣传》《张释之执法》(六)
        《张释之执法》(五)《张释之执法》(四)
        《张释之执法》(三)《张释之执法》(二)
        《张释之执法》(一)《汉书·蒯通传》
        《汉书·儒林传》《汉书·魏相传》
        《汉书·杜业传》《汉书·食货志》
        《汉书·张禹传》《汉书·杜邺传》

        工具导航: 古诗词大全 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-3