文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        真德秀《西山读书记》原文及翻译

        真德秀
        原文
            吕氏曰:“为学必先虚心下气,乃能受天下之善。”自古圣贤为学,无不自逊志始。既能逊志,又必不怠,以充养而扩大之,然后己之所修,进进日益,如井之泉,愈汲愈来。来者,源源自生之意也。然知此理者多,持此念者少。信能念兹在兹,然后道聚于其身。学者读圣贤之书,闻师友之教,岂不欲从事?惟不能笃行,所以乍出入,乍信疑。苟信之笃,无一毫伪心,则所谓允怀也。是心常存无所间断则道自然参会贯通是所谓积也。惟致学半,此交修之义也。大抵教人与受教者,其功各半。师举一隅,学者当以三隅观。圣人之教,引而不发,上一半固赖提指之力,下一半必自用功可也。自古圣贤著书垂谟,载之方册,其教止及于半,其工夫之半,学者必自加讲求之力。
        (摘编自真德秀《西山读书记》)


        译文
            吕氏说:“做学问必须首先做到虚心静气,这样才能接纳天下好的学问。”自古以来圣贤做学问,没有不是从谦逊立志开始的,既然能够做到谦逊立志,又一定不能懈怠,要通过不断地充实、涵养,使它扩展增大,这样的话,自己所修习的学问,就会一天天地进步,如同井里的泉水一样,越汲取就越会源源不断地涌出来。“来”这个字,就是指源头处自然而然地产生的意思。然而知晓这个道理的人很多,秉持这种念头去践行的人却很少。倘若真的能念念不忘时刻将这个理念记在心上,那么学问之道就会汇聚在自身。求学的人诵读圣贤的书籍,听闻老师、朋友的教导,难道不想照着去做吗?只是因为不能切实地去践行,所以才会时而投身其中,时而又产生怀疑、不信。如果能够笃定地相信,没有丝毫虚伪的心思,那就是所说的“允怀”了。这种心思长久地留存,没有间断,那么学问之道自然就会相互参透融合,这就是所说的“积”。只有“敩学半”,才体现了相互促进、共同修习的道理。大致教授的人和受教的人,各自的功劳各占一半。老师举出一个例子,求学的人应当能从这一个方面推知其他三个方面。圣人的教导,是引导启发而不是直接说出,上面一半固然依靠(老师的)提点指导之力,下面一半则必须靠求学的人自己去下功夫才行。自古以来,圣贤著书立说,留下可供后人遵循的谋略,记载在典籍之中,他们所传授的内容其实只占了一半,另外一半的工夫,求学的人必须自己去用心钻研探求。

        相关练习:《西山读书记》《象山先生全集》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《前赤壁赋》《望岳》
        黄庭坚《诉衷情》真德秀《大学衍义》
        《游山西村》杜牧《江南春》
        《短歌行》《陌上桑》
        《回乡偶书》原文翻译及注解李清照《如梦令》
        《论语》十则·温庭筠《商山早行》
        《上邪》《召公谏厉王弭谤》
        辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》《记旧本韩文后》
        《愚溪诗序》白居易《长恨歌》
        袁中道《游岳阳楼记》《饮马长城窟行》
        真德秀《西山政训》《大道之行也》
        《订鬼》《荷蓧丈人》
        晏殊《浣溪沙》《纪昌学射》

        工具导航: 古诗词大全 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-3